Detektivwitz

Im Dorf ist die Bank schon zum fünften Mal überfallen worden, weshalb sich das Institut nicht mehr allein auf die Polizei verlassen möchte. Während der Ermittlungen fragt der angeheuerte Detektiv den Kassierer:

– „Ist Ihnen an dem Täter irgendetwas außergewöhnliches aufgefallen?“
– „Aber ja“, sagt der Kassierer. „Der Mann war von Mal zu Mal besser gekleidet.“

Στο χωριό έχουν ληστέψει την τράπεζα ήδη πέντε φορές και για αυτό το λόγω το ινστιτούτο δεν εμπιστεύεται πλέον την υπόθεση μόνο στα χέρια της αστυνομίας. Κατά τη διάρκεια των ερευνών ο ντετέκτιβ που προσέλαβαν ρωτάει τον ταμία:

– „Παρατηρήσατε κάτι το ιδιαίτερο πάνω στο δράστη;“
– „Μα ναι“, λέει ο ταμίας. „Ο άνθρωπος ερχόταν κάθε φορά και καλύτερα ντυμένος.“

Mehrere Witze über Detektive
Περισσότερα ανέκδοτα για ντετέκτιβς

Nachts um 2 Uhr klingelt das Telefon, eine Frau nimmt den Hörer ab.

Μια νύχτα στις 2 τι πρωί χτυπάει το τηλέφωνο και το σηκώνει μια γυναίκα.

Er: „Hallo Liebling, ich habe mich verspätet, bin aber auf dem Weg nachhause.“
Sie: „OK, Schatz.“
Er: „Kann ich noch ein Paar Kumpels mitbringen?“
Sie: „Klar, Schatz.“
Er: „Wir werden noch ein bisschen was trinken…“
Sie: „OK, Schatz.“

Εκείνος: „Γεια σου αγάπη μου, θα αργήσω λίγο, αλλά είμαι στο δρόμο για το σπίτι.“
Εκείνη: „Εντάξει αγάπη μου.“
Εκείνος: „Να φέρω και μερικούς φίλους μαζί;“
Εκείνη: „Φυσικά αγάπη μου.“
Εκείνος: „Θα κάτσουμε να πιούμε τίποτα…“
Εκείνη: „Εντάξει αγάπη μου.“

Nach einer kurzen Pause sagt der Mann: „Entschuldigen Sie bitte, ich habe mich scheinbar verwählt…“

Μετά από μια μικρή παύση, ο άντρας λέει: „Με συγχωρείται, προφανώς έχω καλέσει λάθος νούμερο…“

Mehrere Witze über Beziehungen
Περισσότερα ανέκδοτα για σχέσεις

Witz (Beziehungen)

– Hallo Schatz was machst Du gerade?
– Ich liege im Bett und versuche einzuschlafen und Du?
– Ich bin in der selben Bar, stehe hinter Dir und sehe mir an, wie Du nicht einschlafen kannst.

– Γεια σου αγάπη μου, τι κάνεις τώρα;
– Είμαι στο κρεβάτι και προσπαθώ να κοιμηθώ, εσύ;
– Είμαι στο ίδιο μπαρ με σένα, από πίσω σου και παρατηρώ πως δυσκολεύεσαι να κοιμηθείς.

Mehrere Witze über Beziehungen
Περισσότερα ανέκδοτα για σχέσεις

Witz: Im Unterricht schlafen

Ανέκδοτο: Κοιμήθηκε στο μάθημα

Ein Schüler schläft im Unterricht. Der Lehrer weckt ihn: „Ich kann mir nicht vorstellen, dass das der richtige Platz zum Schlafen ist!“. Darauf der Schüler: „Ach, es geht schon. Sie müssen nur leiser sprechen!“

Ένας μαθητής κοιμάται κατά τη διάρκεια του μαθήματος. Ο δάσκαλος τον ξυπνάει: „Δε νομίζω πως είναι το κατάλληλο μέρος για να κοιμάσαι!“. Ο μαθητής του απάντα: „Εντάξει είναι, μόνο αν μπορούσατε να μιλάτε λίγο πιο σιγά;“

Der Witz des Tages (deutsch)
Το ανέκδοτο της ημέρας (γερμανικά)